x

Uso de cookies

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación.
Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información, o bien conocer cómo cambiar la configuración, en nuestra Política de cookies

18
Dic
2017
Cifuentes traduce a lenguaje claro los trámites de la Comunidad PDF Imprimir E-mail
Otras Noticias - Comunidad de Madrid
Compartir en MenéameCompartir en TuentiCompartir en Buzz it!Compartir en FacebookCompartir en Twitter

Foto cedida por CAMJusticia gratuita, inscripción en el Registro Civil, dependencia, parejas de hecho, familia numerosa y demandas de empleo, entre los elegidos

La Comunidad de Madrid ha traducido a “lenguaje fácil” diez de los trámites más demandados por los madrileños con el fin de facilitar a los ciudadanos una información más clara de los servicios que se prestan desde la Administración autonómica, fomentar la transparencia y mejorar y agilizar la gestión.

La presidenta regional, Cristina Cifuentes, cumple así con uno de los puntos incluido en su programa electoral, en concreto el número 275, en el que se señala: ‘Nos comprometemos a hacer más claro y comprensible al ciudadano el lenguaje administrativo’, y con estas iniciativa muestra su apuesta por ‘hablar claro’ y con un lenguaje que facilite la vida diaria a los ciudadanos.

El principio que rige estas mejoras es que los ciudadanos tienen derecho a recibir del Gobierno información clara y objetiva para poder hacer efectivos sus derechos y cumplir con sus obligaciones de la mejor manera posible, y de ahí la importancia de facilitarles los trámites a través de herramientas como estas. De esta forma, se han traducido a ‘lectura fácil’ diez trámites, que se pueden consultar en la web de la Comunidad de Madrid -www.madrid.org-, y que aparecen con un icono de ‘lectura fácil’ que remite directamente al documento.

Son los trámites más demandados por los ciudadanos, entre los que se encuentran ser beneficiario de la justicia gratuita y la inscripción del nacimiento en el Registro Civil a través del hospital. Asimismo, se puede obtener el reconocimiento de las parejas de hecho, el reconocimiento, certificación o revisión del grado de discapacidad, el reconocimiento del grado de dependencia, la obtención del título de familia numerosa y tarjeta individual, la tarjeta de transporte público y la tarjeta de transporte infantil (verde).

Además, otra de las fichas traducidas se refiere a la primera inscripción como demandante de empleo y la renovación de la demanda de empleo. Junto a estas fichas, se han revisado 500.000 contenidos con el fin de eliminar aquella información obsoleta o que pueda resultar inexacta, incompleta o innecesaria.

La traducción de estos trámites se ha llevado a cabo en colaboración con la Fundación ONCE que, además de traducir los documentos, ofrece asesoramiento en materia de accesibilidad y lenguaje claro en los distintos portales de la Comunidad de Madrid: www.madrid.org, portal de gestiones y trámites o el portal de transparencia.

El Gobierno regional apuesta por una mayor transparencia e incluirá en el Plan de Formación General de la Comunidad de Madrid para el año 2018 un curso sobre lenguaje claro y lectura fácil dirigido a todos los empleados, especialmente a aquellos responsables de la redacción de la información y la actualización de la página web.

La Comunidad de Madrid se suma así a la lista iniciada por varios países como Suecia, Dinamarca, Noruega o Finlandia, donde la lectura fácil tiene una larga tradición que incluso se aplica al mundo de la literatura. Asimismo, el parlamento alemán dispone de un periódico de lectura fácil y en Reino Unido se han promovido guías para la protección de derechos individuales promovidas por organizaciones de apoyo a la discapacidad.

 

Escribir un comentario

Código de seguridad
Refescar